de Leena » Lun Ian 02, 2012 11:24 pm
Prin prezenta ne obligăm necondiţionat şi irevocabil să vă plătim orice sumă, cu orice titlu, până la concurenţa sumei de [...] EUR ([in litere]), în una sau mai multe tranşe, la prima Dumneavoastră solicitare scrisă (în continuare denumită “Solicitare de Plată”) fără nicio altă formalitate suplimentară faţă de cele stabilite prin prezenta, independent de valabilitatea şi de efectele Contractului şi renunţând la orice obiecţie, reţinere, deducere sau orice altă excepţie rezultând din sau în legătură cu Contractul. Plata se va face în termen de trei zile lucrătoare de la primirea Solicitării de Plată în orice cont indicat de Dumneavoastră în aceasta din urmă. Solicitarea de Plată trebuie să conţină simpla confirmare din partea ____ că şi-a îndeplinit obligaţiile rezultând din Contract în conformitate cu prevederile Contractului şi că, în schimb, Clientul nu şi-a executat în tot sau în parte obligaţiile conform Contractului. _______ trebuie, de asemenea, să ataşeze la Solicitarea de Plată o copie după factura emisă de ______ către Client şi neachitată în tot sau în parte de acesta din urmă.
--------------------------------------------
Situaţiile financiare auditate ale Societăţii pentru ultimele 5 exerciţii financiare şi toate situaţiile financiare interimare neauditate de la data celor mai recente situaţii financiare auditate ale Societăţii. Vă rugăm precizaţi dacă auditorii interni sau externi au refuzat vreo situaţie financiară.
-------------------------------------
Subsemnatul va fi partenerul responsabil, iar [•] va răspunde de conducerea zilnică a activităţii în legătură cu dosarul, împreună cu [•]. Intenţia noastră este să vă oferim asistenţă practică şi utilă şi să identificăm soluţii realiste şi avantajoase din punct de vedere al costurilor, în vederea soluţionării problemelor dvs. În acest scop, vă asigurăm că veţi fi informat de toate evoluţiile semnificative şi că toate comunicările importante vor fi confirmate în scris. De asemenea, vom depune toate eforturile să discutăm cu dvs. despre implicaţiile comerciale ale procesului de consultanţă.
---------------------------------------------
Nulitatea sau ineficacitatea unei clauze a Contractului nu influenteaza validitatea intregului Contract sau a celorlalte clauze. In cazul in care unele prevederi ale acestui Contract sunt nule sau ineficace, Partile se obliga sa le inlocuiasca prin altele corespunzator cu interesele economice ale ambelor Parti si in conformitate cu sensul si scopul acestui Contract.
----------------------------------------------
Cu cat se indeparteaza mai repede toxicul din tubul digestiv si tesuturi, cu atat evolutia este mai buna. Dupa spalatura gastrica se administreaza alcool etilic in dozele standard – el intra in competitie cu etilenglicolul pentru alcool dehidrogenaza, blocand metaolizarea etilen glicolului. Daca bolnavul este constient, alcoolul se administreaza si per os. In timpul tratamentului cu alcool se va controla glicemia si echilibrul acido-bazic.
---------------------------------------------
Subscrisa solicită prin prezenta cerere, în conformitate cu prevederile Art. 7 din Normele metodologice privind condiţiile şi procedura de eliberare a acordului scris pentru folosirea denumirii, prevăzut la art. 39 din Legea nr. 26/1990 privind registrul comerţului, acordul scris al Secretariatului General al Guvernului în vederea folosirii de către Societate, în cadrul denumirii sale, a cuvântului „România” pe considerentul că introducerea cuvântului „România” în denumirea Societăţii are menirea de a indica poziţia geografică a acesteia în raport cu celelalte societăţi care activează în cadrul aceluiaşi grup de societăţi în diverse ţări din Europa şi în special din Europa de Est.
---------------------------------------------
„contencios administrativ” – activitatea de soluţionare de către instanţele de contencios administrativ competente potrivit legii organice a litigiilor în care cel puţin una dintre părţi este o autoritate publică, iar conflictul s-a născut fie din emiterea sau încheierea, după caz, a unui act administrativ, în sensul prezentei legi, fie din nesoluţionarea în termen legal ori din refuzul nejustificat de a rezolva o cerere referitoare la un drept sau la un interes legitim.
Si traducerile mele:
We hereby take on the unconditioned and irrevocable liability to pay you any amount, of any kind whatsoever, up to the amount of [...] euros ([in letters]), in one or several instalments, on your first written request (henceforward called “Payment Request”) without any additional formality apart from the ones set forth in the present document, independent of the validity and effects of the Contract and waiving any objection, withholding, deduction or any other exception resulting from or in connexion with the Contract. The payment shall be effected within three working days from receiving the Payment Request in any account mentioned by you in the latter. The Payment Request must contain the simple confirmation from ____ that he has fulfilled his liabilities resulting from the Contract in accordance with its provisions, and that, in return, the Client has failed to fulfil, totally or in part, his obligations as per the Contract. _______ must also enclose to the Payment Request a copy of the invoice issued by ______ for the Client and unpaid, totally or in part, by the latter.
--------------------------------------------
The Company’s audited financial statements for the last 5 financial exercises and all the interim financial statements unaudited from the date of the Company’s most recent audited financial statements. Please mention whether the internal or external auditors have refused any financial statement.
-------------------------------------
The undersigned shall be the responsible partner, while [•] shall be in charge of the daily development of the activity related to the file, together with [•]. We intend to offer you practical and useful assistance and to identify some realistic and advantageous solutions as to costs, with a view to solving your problems. Therefore, we ensure you that you shall be informed upon all the significant evolutions and that all the important communications shall be confirmed in writing. Furthermore, we shall make all efforts necessary to talk with you about the commercial implications of the assistance process.
---------------------------------------------
The nullity or inefficiency of a Contract term does not influence the validity of the Contract as a whole or the other terms. Should certain provisions of this Contract be null or inefficient, the Parties understand to replace them with other ones, corresponding to the economic interests of both Parties and in accordance with the meaning and purpose of this Contract.
----------------------------------------------
The sooner the toxic substance is removed from the digestive tract and the tissues, the better the evolution is. The gastric lavage is followed by the administration of ethylic alcohol in the standard doses - it competes with the ethylene glycol for alcohol dehydrogenase, blocking the metabolisation of the ethylene glycol. If the patient is conscious, the alcohol is also administered per os. During the treatment with alcohol, the glycaemia and the acido-basic balance shall be verified.
---------------------------------------------
By the present solicitation and in accordance with the provisions of art. 7 in the Methodological norms concerning the conditions and procedure of issue of the written agreement for the use of denominations, stipulated under art. 39 in Law no. 26/1990 concerning the Trade Register, the undersigned requires the written agreement of the Secretary General of the Government, with a view to using, within the Company’s denomination, the word “Romania”, given that the comprising of the word “Romania” in the Company’s denomination aims to indicate its geographical location as compared to the other companies activating within the same group of companies in various countries in Europe and especially Eastern Europe.
---------------------------------------------
“administrative claims” – the solving, by the competent administrative courts, according to the organic law, of the disputes in which at least one of the parties is a public authority, and the conflict appeared either from the issue, or from the conclusion, whatever the case may be, of an administrative document, in the sense of the present law, either from the unsolving, within the legal delay, or from the unjustified refusal to solve a petition referring to a legitimate right or interest.
Par la présente nous prenons, sans réserve et irrévocablement, l’engagement de vous payer n’importe quelle somme, de toute sorte que ce soit, jusqu’au niveau de la somme de [...] euros ([en lettres)], dans une ou plusieurs tranches, au moment de votre première sollicitation écrite (ensuite dénommée « Sollicitation de payement ») sans d’autres formalités, sauf celles établies par la présente, indépendamment de la validité et des effets du Contrat et renonçant à toute objection, rétention, déduction ou toute autre exception résultant du ou liée au Contrat. Le payement sera effectué dans un délai de trois jours ouvrables à partir de la réception de la Sollicitation de payement, dans un compte mentionné par vous dans la dernière. La Sollicitation de payement doit inclure la simple confirmation de la part de ____ qu’il a accompli ses obligations résultant du Contrat en conformité avec les stipulations de celui-ci et que, en échange, le Client n’a pas exécuté, totalement ou partiellement, ses obligations conformément au Contrat. _______ doit aussi joindre à la Sollicitation de payement une copie de la facture émise par ______ pour le Client et non payée par celui-ci, totalement ou partiellement.
--------------------------------------------
Les relevés financiers audités de la Société pour les derniers 5 exercices financiers et tous les relevés financiers intérims non audités à partir de la date des plus récents relevés financiers audités de la Société. Nous vous prions de préciser si les auditeurs internes ou externes ont refusé un relevé financier.
-------------------------------------
Le soussigné sera le partenaire responsable, et [•] sera chargé du management journalier de l’activité liée au dossier, ensemble avec [•]. Notre intention est de vous offrir de l’assistance pratique et utile et d’identifier des solutions réalistes et avantageuses du point de vue des coûts, en vue de solutionner vos problèmes. À cet effet, nous vous assurons que vous serez informé sur toutes les évolutions significatives et que toutes les communications importantes seront confirmées par écrit. Toutefois, nous fournirons tous les efforts nécessaires pour discuter avec vous sur les implications commerciales du processus d’assistance.
---------------------------------------------
La nullité ou l’inefficacité d’un des termes du Contrat n’influence pas la validité du Contrat entier ou des autres termes. Au cas où certaines stipulations de ce Contrat sont nulles ou inefficaces, le Parties s’obligent à les remplacer par d’autres stipulations, correspondant aux intérêts économiques des deux Parties et en conformité avec le sens et le but de ce Contrat.
----------------------------------------------
Le plus rapidement la substance toxique est éliminée du tube digestif et des tissues, la meilleure est l’évolution. Après le lavage gastrique, on administre de l’alcool éthylique dans des doses standard – celui-ci entre en compétition avec l’éthylène glycol pour l’alcool déshydrogénase, bloquant la métabolisation de l’éthylène glycol. Si le patient est conscient, l’alcool este aussi administré per os. Pendant le traitement avec alcool, on contrôlera la glycémie et l’équilibre acido-basique.
---------------------------------------------
La souscrite demande par la présente sollicitation, en conformité avec les stipulations de l’art. 7 des Normes méthodologiques concernant les conditions et la procédure de délivrance de l’accord écrit pour l’usage des dénominations, prévu sous l’art. 39 de la Loi no. 26/1990 concernant le registre du commerce, l’accord écrit du Secrétaire Général du Gouvernement en vue de l’utilisation, par la Société, dans le cadre de son dénomination, du mot « Roumanie », considérant que l’introduction du mot « Roumanie » dans la dénomination de la Société indiquera la position géographique de celle-ci par rapport aux autres sociétés qui activent dans le cadre du même groupe de sociétés dans des divers pays de l’Europe et de l’Europe de l’Est, notamment.
---------------------------------------------
« contentieux administratif » - l’activité de solutionner, par les juridictions administratives compétentes, conformément à la loi organique, les litiges dans lesquels au moins une des parties est une autorité publique, et le conflit est apparu soit de la délivrance, soit de la conclusion, le cas échéant, d’un acte administratif, dans le sens de la présente loi, soit de la non solution, dans le délai légal où du refus injustifié de solutionner une pétition concernant un droit ou un intérêt légitime.