Leena scrie:Ella321 scrie:Daca stie cineva un programel bun pentru diacritice romanesti si frantuzesti, o/il rog sa posteze un mesaj aici.
Ideal ar fi un programel care sa le insereze singur, in urma unei singure comenzi, dupa ce ai terminat documentul de tradus. E util mai ales in cazul deadline-urilor scurte cand numai de pus diacritice nu stai. [ Asta, desigur, daca nu te-ai obisnuit deja cu ele.]
Eu cunosc doar un singur program intitulat "AutoCorect" pentru diacriticele romanesti. In mare parte le insereaza, dar trebuie recitit documentul si corectat posibilele erori sau inserat diacriticele acolo unde acestea lipsesc.
N-am auzit de asa ceva, sincer. Eu imi setez tastatura pe romana sau pe franceza si scriu direct asa. Corectorul este activat pentru ambele limbi.
Sa inteleg ca nu esti inca obisnuita cu diacriticele? Noi nu aveam voie sa scriem fara diacritice in facultate. Ma refer la lucrarile realizate pe PC.
Da, Leena, ai intuit bine. Nu m-am obisnuit inca cu diacriticile. Folosesc tastatura americana de fff multa vreme, iar cand vine vorba s-o setez pe RO sau FR, e un chin pentru mine. Locul tastelor este diferit...
Am incercat sa-mi creez shortcut-uri, degeaba! Tot greu merge.
Am incercat, de asemenea, sa-mi fac scheme cu tastatura in fr. sau cu cea in ro., dar sunt prea incomode.
Din punctul asta de vedere, nu-mi place sa traduc pe PC. Pe hartie merge rapid, dar sa stau sa copiez pe calculator ce am scris... nici nu vreau sa ma gandesc.